Imagine o que eles fazem um com o outro quando estão sozinhos!
Zamislite samo što li rade kad su sami?
"Imagine o que você deseja, e você pode tê-lo".
"Zamislite šta god želite i imaćete to. "
E se está rindo na sua cara, imagine o que está dizendo pelas suas costas.
I smejala ti se u lice, zamisli šta je tek rekla iz tvojih leða...
Imagine o que eu faria com seus olhos ou seu coração.
Zamisli što bi uradio s tvojim oèima ili s tvojim srcem
Se pensamentos fazem isso com a água, imagine o que podem fazer conosco.
Ako misli mogu to da urade vodi... Zamisli šta naše misli mogu da urade nama.
Imagine o que você pode fazer com mil dólares, Dan.
Zamisli šta bi sve mogao sa 1000 $, Dene?
Imagine o que poderíamos conseguir, se compartilhássemos nossos conhecimentos.
Zamisli što možemo postiæi, ako podijelimo naša znanja.
Imagine o que eu faria por 25 milhões.
Zamisli sto mogu s 25 milijuna.
Sim, não imagine o que podem fazer alguns aqui dentro com um par de cadarços.
Da, ne možeš ni da zamisliš što neki unutra mogu da urade sa parom pertli.
Acha que isso é doloroso, imagine o que Whitmore está fazendo com a sua mulher.
Ti mislish da ovo izgleda bolno, zamisli shta Vitmor radi sa tvojom zhenom.
Imagine o que aconteceria se alguém pusesse as mãos naquilo.
Zamisli šta bi se dogodilo kada bi se neko dokopao toga?
Imagine o que faria com a nossa casa.
Zamisli šta bi napravila od kuæe.
Imagine o que o clã faria com uma garota como você.
Stvari koje bi klan uradio devojci poput tebe...
Você é inteligente, se 3 quilos de plutônio puro são poderosos o suficiente para alterar o equilíbrio do planeta, imagine o que 5 toneladas fariam.
Разумем. Паметан си, замисли ако је 3кг чистог плутонијума довољно моћно да промени равнотежу у свету. Замисли шта ће пет тона да ураде.
Imagine o que vai ser quando os comissários de paz chegarem!
Da li možeš da zamisliš šta æe biti kada ti mirovni poverenici stignu?
Imagine o que é preciso no exército para ficar assim.
Zamislite koliko vremena treba da izgledate ovako u armiji.
Imagine o que seu pai, Tourus, diria ao ver isso.
Zamisli samo šta bi samo tvoj otac Buldast rekao na sve ovo.
Ei, se nos saímos melhor por causa do outdoor... imagine o que a Indy 500 faria.
I, hej, ako smo bolji zbog tog bilborda, samo zamislite šta je Indy 500 mogao.
E enquanto estiver lá, chorando por aquele latino, imagine o que estarei fazendo com sua namorada.
I dok ti ovdje dolje plaèeš zbog tog mrtvog španca, samo zamisli što æu raditi tvojoj curi.
Agora, imagine o que poderíamos realizar, se concordássemos.
Zamisli šta bismo mogli da postignemo kad bismo se slagali.
Imagine o que poderia ser obtido, uma vez que Crassus e Caesar se aliam.
Zamisli šta bi bilo više vrednije, od saveza Krasa i Cezara.
Apenas imagine o que acontecerá se ela for.
Zamisli šta bi se desilo da je pronaðen.
Se uma simples gota de sangue pode te fazer ter uma visão, imagine o que dois litros fazem.
Ako kap krvi može da vam da viziju, zamisli šta dve litre mogu da urade?
Imagine o que ela vai fazer com nossos recursos.
S leptopa. Zamisli s našim sredstvima!
Se eu me curar, imagine o que isso poderia fazer com outras doenças... como o Alzheimer, até o câncer.
Ako ja mogu da se izleèim, šta tek može da uèini za bolesti kao što je Alchajmerova, pa èak i rak?
Imagine o que aconteceria a ele se você desaparecesse.
Zamisli šta bi se njemu desilo da nestaneš sada.
Se essa conversa terminar mal, imagine o que acontecerá quando dois deuses guerrearem.
Ako taj razgovor završi loše, zamislite kako æe tek izgledati kad dva Boga krenu u rat.
Imagine o que os eleitores pensariam se começássemos a dizer a verdade.
Šta bi biraèi mislili da govorimo istinu?
Imagine o que aconteceria se ficasse acordado na aula?
Zamisli šta bi bilo da si bio budan na èasovima.
Imagine o que nossos inimigos fariam com isso.
Zamisli šta bi naši neprijatelji sa tim uèinili.
Imagine o que as crianças vão pensar quando virem o braço de exterminador do professor?
Замислите шта ће та деца мисле, Нови учитељ улази у соби са Терминатор руком?
Imagine a dúvida daqueles que nunca viram, imagine o que eles enfrentam?
Zamisli sumnju onih koji to nikad nisu videli. Šta oni da misle?
Imagine o que poderíamos fazer com isso!
Знате ли само што бисмо могли с овиме!
Imagine o que me tornarei quando dúzias de vidas forem sacrificadas em meu nome.
Замислите шта ћу постати Када десетине живота се жртвују у моје име.
Se somos cegos a esta simples biologia, Imagine o que estamos perdendo no menor nível subatômico neste momento e nos grandiosos níveis cósmicos.
Ако не видимо ову једноставну биологију, замислите колико тога пропуштамо на најмањем, субатомском новоу као и на највећим, космичким нивоима.
E por mais que isso seja valioso em Los Altos, imagine o que isso representa ao aprendiz adulto que está envergonhado em voltar e estudar o que eles deviam ter tido antes, antes de voltar para a universidade.
То је веома вредно у Лос Алтосу, али замислите колико је вредно за одраслог, кога је срамота да се враћа и учи нешто што је требало да научи раније, пре факултета.
Imagine o que isso representa para um garoto de rua em Calcutá que precisa ajudar sua família durante o dia, e essa é a razão pela qual ele ou ela não pode ir à escola.
Замислите шта то значи за дете са улице у Калкути, које мора преко дана да помаже својој породици, и због тога не може да похађа школу.
Imagine o que acontece se o aluno de Calcutá de repente pode tutorar seu filho, ou seu filho pode tutorar esse garoto em Calcutá?
Замислите кад би тај ученик из Калкуте одједном могао да учи вашег сина или би ваш син подучавао то дете из Калкуте?
Agora, imagine o que essas comunidades tão engenhosas poderiam criar por si mesmas, e como suas soluções seriam altamente peculiares, se lhes fosse dada a infraestrutura básica que elas pudessem aproveitar.
Sada zamislite šta bi ove već genijalne zajednice mogle da stvore, i kako bi posebna njihova rešenja bila, kada bi im bila data osnovna infrastruktura koju bi mogli iskoristiti.
Ou imagine o que você poderia fazer se houvesse robôs que nadassem através de seu sangue.
Ili samo zamislite šta biste mogli da uradite kad biste imali robote koji mogu da plivaju kroz vašu krv.
E imagine o que seria livrar-se de 37 anos de bagagem emocional!
I zamislite kako bi to bilo da izgubite 37 godina emotivnog nasleđa!
Se tudo isto com apenas 0, 05%, imagine o que pode ser feito com 1%.
Ako je to samo 0, 05 posto, zamislite šta bi uradio ceo procenat.
Imagine o que isso significará para o nosso sistema de suporte de vida
Замислите шта то значи за наш животни систем.
Por favor, tirem 30 segundos, talvez fale com o vizinho, e apenas imagine o que deve estar no topo e no fim da lista de prioridades de solução que temos para os maiores problemas mundiais.
Молим вас, одвојите 30 секунди, разговарајте са својим суседом и одредите шта би требало да су главни и најмање важни приоритети за решења која имамо на највеће светске проблеме.
0.70838594436646s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?